I actually read it as borderline condescending but I was certain it was not meant that way. > On Feb 4, 2015, at 22:04, paul g <pj.world at hotmail.com> wrote: > > That is fair enough. > > > Date: Wed, 4 Feb 2015 21:57:58 -0600 > > From: tclug at freakzilla.com > > To: tclug-list at mn-linux.org > > Subject: Re: [tclug-list] DHCP address reservation on Q1000 modem - Question. > > > > On Wed, 4 Feb 2015, paul g wrote: > > > > > Thank you for your 'FAST' and 'Efficient' response. > > > > > > Paul, putting things in 'quote marks' when no quotemarks are required is > > used to signify irony. That is, it is used to denote that you mean the > > OPPOSITE of what you are saying. > > > > I realise you are trying to use them for emphasis, but what you're doing > > there makes as much sense as putting a question mark at the end of the > > sentence - it does not produce what you want. > > > > In the sentence you wrote, and underline would've been the appropriate > > method of emphasis, but even if you used that it would still look > > confusing since no emphasis is actually required in that sentence. > > _______________________________________________ > > TCLUG Mailing List - Minneapolis/St. Paul, Minnesota > > tclug-list at mn-linux.org > > http://mailman.mn-linux.org/mailman/listinfo/tclug-list > _______________________________________________ > TCLUG Mailing List - Minneapolis/St. Paul, Minnesota > tclug-list at mn-linux.org > http://mailman.mn-linux.org/mailman/listinfo/tclug-list -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://mailman.mn-linux.org/pipermail/tclug-list/attachments/20150204/96dc2474/attachment.html>